Serial VM
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

tÂłumaczenie zwrĂłtĂłw angielskich


 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Veronica Mars, Friday Night Lights, Vampire Diaries, True Blood » Off Topic » tÂłumaczenie zwrĂłtĂłw angielskich
  Zobacz poprzedni temat | Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Peyton88
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 7:15 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Witamy na stale w Mars Investigations!



Dołączył: 23 Lut 2007
Posty: 2341
Płeć: Kobieta
Skad: ...
Kochani moi Ostatnio z justin nam siĂŞ troszkĂŞ nudzi i postanowiÂłyÂśmy z tego wzglĂŞdu zrobiĂŚ napisy do takiej caÂłkiem fajnej koreaĂąskiej dramy

Do tÂłumaczenia wykorzystujemy angielskie napisy, sÂą jednak kwestie, ktĂłre sprawiajÂą nam trochĂŞ trudnoÂści, niby wydaja siĂŞ banalne,ale jak to po polsku powiedzieĂŚ to ani justin ani ja nie mamy pojĂŞcia ;P

Dlatego chcia³ybyœmy Was prosiÌ o ma³¹ pomoc

na poczÂątek coÂś takiego :

Fine. Then from breaking the leg,

_________________
T.O.P always and forever <333

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
Maja
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 7:27 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Przyjaciel



Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1717
Płeć: Kobieta
hm, 'break a leg' moÂże znaczyĂŚ tyle co 'poÂłamania nĂłg', wiĂŞc coÂś w stylu "powodzenia"? Tak jak siĂŞ Âżyczy poÂłamania piĂłra na maturze?
O takie coÂś chodzi? Bo nie wiem czy dobrze zrozumiaÂłam ideĂŞ tematu

wiêc ca³oœÌ brzmia³aby "W porz¹dku. W takim razie po³amania nóg"?

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
dareyouto_move
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 8:03 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Moderator



Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 969
Płeć: Kobieta
a co tam jest dalej po tym przecinku, zeby znac sens calego zdania.

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
justin
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 8:27 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Co-Admin



Dołączył: 07 Lut 2007
Posty: 3678
Płeć: Kobieta
23
00:02:09,109 --> 00:02:10,113
You guys be the boss.

24
00:02:11,689 --> 00:02:12,781
You’re chickening out, aren’t you?

25
00:02:13,833 --> 00:02:17,642
Yeah. I’m so scared.

26
00:02:19,208 --> 00:02:21,725
Fine. Then from breaking the leg,

27
00:02:21,726 --> 00:02:23,811
I’m going to go crazy.

28
00:02:24,515 --> 00:02:26,889
I said you guys just take it all…

w kontekÂście to jest tak. ja w ogĂłle nie wiem o co chodzi xD

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
dareyouto_move
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 8:56 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Moderator



Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 969
Płeć: Kobieta
no wÂłaÂśnie jakoÂś to po angielskiemu, a nie po angielsku jest
a ma ktoÂś tam zÂłamanÂą nogĂŞ? moÂże to ma byĂŚ dosÂłownie
przez zÂłamanÂą nogĂŞ zwariujĂŞ

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
Peyton88
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 8:58 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Witamy na stale w Mars Investigations!



Dołączył: 23 Lut 2007
Posty: 2341
Płeć: Kobieta
Skad: ...
hehe, wÂłaÂśnie nie bardzo

_________________
T.O.P always and forever <333

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
Paulina
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 9:32 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Administrator



Dołączył: 12 Lis 2006
Posty: 2419
Płeć: Kobieta
TrochĂŞ to niezbyt po angielsku brzmi. xD A sÂą moÂże inne napisy po angielsku, gdzie bĂŞdzie np. lepiej po angielsku przetÂłumaczone?

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Peyton88
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 9:41 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Witamy na stale w Mars Investigations!



Dołączył: 23 Lut 2007
Posty: 2341
Płeć: Kobieta
Skad: ...
niestety nie

ale to jest chyba coÂś w stylu:

23
00:02:09,109 --> 00:02:10,113
You guys be the boss.

24
00:02:11,689 --> 00:02:12,781
tchĂłrzysz, prawda?

25
00:02:13,833 --> 00:02:17,642
Yeah. Jestem przeraÂżony.

26
00:02:19,208 --> 00:02:21,725
Fine. Then from breaking the leg,

27
00:02:21,726 --> 00:02:23,811
zaraz zwariujĂŞ.

28
00:02:24,515 --> 00:02:26,889
mĂłwiÂłem wam chÂłopaki weÂźcie wszystko …

i te dwie kwestie wÂłasnie jakies takie jak z kosmosu

_________________
T.O.P always and forever <333

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
Paulina
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 9:58 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Administrator



Dołączył: 12 Lis 2006
Posty: 2419
Płeć: Kobieta
No wÂłaÂśnie te kwestie sÂą pokrĂŞcone. Te dwie pierwsze kwestie - to z tym boss i chickening out, mĂłwi jedna osoba?

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Peyton88
PostWysłany: Wto Maj 18, 2010 10:04 pm Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem
Witamy na stale w Mars Investigations!



Dołączył: 23 Lut 2007
Posty: 2341
Płeć: Kobieta
Skad: ...
http://www.mysoju.com/over-the-rainbow-drama/episode-1/part-1/

01:38

_________________
T.O.P always and forever <333

Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość  
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Veronica Mars, Friday Night Lights, Vampire Diaries, True Blood » Off Topic » tÂłumaczenie zwrĂłtĂłw angielskich Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz dołączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać plików na tym forum

tÂłumaczenie zwrĂłtĂłw angielskich


Wygenerowano w 0.049 sekundy :: Zapytań SQL: 10


Polecamy: Friday Night Lights oraz seriale o wampirach - na neptune.serialowo.com

[reklama:] kapele na wesele wyszukiwarka: zobacz kapele na wesele z calej Polski. kwiatybukiety.pl - kupuj taniej kwiaty! Tansze bukiety dostepne rowniez na tej stronie. System reklamy Test

Veronica Mars, Friday Night Lights, Seriale o wampirach


Veronica Mars, Friday Night Lights